| Janvier 2010 | ||||||||||
| L | M | M | J | V | S | D | ||||
| 1 | 2 | 3 | ||||||||
| 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | ||||
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | ||||
| 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | ||||
| 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | ||||
|
||||||||||
Rappel du Coran
Allah
a dit :
{Celui qui s'en remet
à Dieu,
Dieu lui suffit}. (65/3)
وَيَرْزُقْهُ مِنْ حَيْثُ لَا يَحْتَسِبُ وَمَن يَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ فَهُوَ حَسْبُهُ إِنَّ اللَّهَ بَالِغُ أَمْرِهِ قَدْ جَعَلَ اللَّهُ لِكُلِّ
شَيْءٍ قَدْراً
Dieu
a dit :
{Les croyants sont uniquement ceux-là dont les cœurs se remplissent de crainte à l'évocation de Dieu, qui, lorsqu'on leur récite Ses versets, en acquièrent
davantage de foi et s'en remettent à leur Seigneur}. (8/2)
إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَإِذَا تُلِيَتْ عَلَيْهِمْ آيَاتُهُ زَادَتْهُمْ إِيمَاناً
وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ
Et qu'aurions-nous à ne pas placer notre confiance en Allah, alors qu'Il nous guidés
sur les sentiers
[que nous devions suivre] ?
Nous endurerons sûrement la persécution que vous nous infligez. Et ceux qui ont confiance en
Allah s'en remettent entièrement à Lui.”
(14.12)
وَمَالَنَا أَلاَّ نَتَوَكَّلَ عَلَى اللّهِ وَقَدْ هَدَانَا سُبُلَنَا وَلَنَصْبِرَنَّ عَلَى مَا آذَيْتُمُونَا وَعَلَى اللّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ
الْمُتَوَكِّلُونَ
![]()
Hâdiths :
Ibn 'Abbâs (رضي الله عنهما) a dit : "Dieu nous suffit et quel bon
défenseur!" C'est la formule prononcée par Abraham (sur lui la paix) quand on le jeta au feu. Elle a été de
même prononcée par Mouhammad (paix et bénédiction de Dieu sur lui) quand on lui dit : "Les gens ont mobilisé des masses contre vous, craignez-les". Cela augmenta leur foi et ils dirent : "Dieu
nous suffit et quel bon défenseur!". (Al-Boukhâri)
الآالآعن ابن عباس أيضا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قال: < حسبنا اللَّه ونعم الوكيل قالها إبراهيم عليه السلام
حين ألقي في النار، وقالها محمد صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم حين قالوا: إن الناس قد جمعوا لكم فاخشوهم، فزادهم إيمانا وقالوا حسبنا اللَّه ونعم الوكيل> رَوَاهُ
الْبُخَارِيُّ
'Omar (que Dieu l'agrée) a dit : "J'ai entendu dire le Messager de Dieu
: "Si vous vous en
remettez à Dieu comme il convient de s'en remettre à Lui, Il vous apportera votre subsistance comme Il l'apporte aux oiseaux qui quittent le matin leur nid le ventre creux pour y rentrer le soir
le ventre plein"". (At-Tirmidhi)
لسادس عن عمر رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قال سمعت رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم يقول: <لو أنكم تتوكلون
على اللَّه حق توكله لرزقكم كما يرزق الطير: تغدو خماصا وتروح بطانا> رَوَاهُ التَّرْمِذِيُّ وَقَالَ حَدِيآُ حَسَنٌ
Anas (que Dieu l'agrée) a dit : "Deux frères
vivaient du temps du Prophète
L'un d'eux se rendait régulièrement chez le Prophète
et l'autre s'adonnait à son métier. Ce dernier se plaignit auprès du Prophète
de l'oisiveté de son frère. Il lui dit : "Qui sait si tu ne reçois ta subsistance à cause de lui?"
(At-Tirmidhi avec une chaîne authentique
selon
les conditions de Mouslim)
وعن أنس رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قال: <كان أخوان على عهد النبيِِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم، وكان أحدهما يأتي النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم والآخر يحترف، فشكا المحترف أخاه للنبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم فقال: <لعلك ترزق به> رَوَاهُ التَّرْمِذِيُّ بإسناد صحيح على شرط مسلم.
LA CONFIANCE EN ALLAH
et l'influence qu'elle exerce sur la vie du Musulman
Frère musulman! Sache que s'en remettre à Allah et avoir foi en Lui, qu'il s'agisse de rechercher ce qui est bénéfique, ou de
s'éloigner de ce qui est nuisible, d'acquérir des biens, de remporter la victoire sur l'ennemi, ou encore d'obtenir la guérison des malades entre autres exemples, est l'une des obligations
majeures qui incombent aux croyants, l'une des qualités les plus importantes parmi celles qui les caractérisent, elle constitue l'une des conditions de la foi, des causes de la fermeté du coeur
et de son activité, une source d'apaisement, de qiuétude et de paix de l'âme, la clef du succès et du profit.
La confiance en Allah apporte la
certitude en Lui et le
sentiment que Lui seul suffit à Son esclave.
C'est donc en vérité l'un des éléments les plus importants de la
croyance authentique
en Allah
. (1)
La confiance en Allah est la moitié de la religion, tandis que
l'autre moitié est le retour vers Allah (le repentir). La religion est donc recours et adoration :
La confiance en Allah est le recours, tandis que le retour vers Allah (le repentir) est l'adoration... (2)
Quiconque place sa confiance en Allah sincèrement en vue d'obtenir
quelque chose, Allah la lui accordera. Et si Allah aime cette chose et l'agrée, il obtiendra une fin heureuse. Si en revanche, Il ne l'aime pas et la déteste, ce qu'il en obtiendra, c'est un
préjudice. S'il demande quelque chose de permis,
il aura le mérite de la confiance, mais pas celui attaché à la chose demandée, s'il n'en fait pas application dans les actes d'obéissance à Allah.
Et Allah est plus Savant. (3)
La confiance pour le musulman consiste donc à agir et espérer, le coeur tranquille et l'âme apaisée, tout en ayant la ferme conviction que ce qu'Allah a voulu sera, que ce qu'Il n'a pas voulu ne
sera pas, et qu'Il ne rend pas vain l'acte de celui qui fait une bonne oeuvre. (4)
Yusuf Ibn Isbath avait l'habitude de dire : "Oeuvre comme un homme qui ne sera sauvé que par son oeuvre, et place ta confiance
(en Allah) comme un homme qui ne sera atteint que par ce qui lui a été predestiné". Et dans le hâdith de Thawban, il a été rapporté que l'Envoyé d'Allah
a dit :
" l'esclave peut être privé de bien pour avoir commis un péché" (5)
Dans le hâdith rapporté par Jabir : l'envoyé d'Allah
a dit : " Aucune âme ne mourra tant
que les biens qui lui ont été destinés n'auront pas été épuisés, alors craignez Allah et implorez poliment Allah,
prenez ce qui est licite et délaissez ce qui est illicite" (6)
Ibn Abbas a dit : " Les gens du Yémen accomplissaient le pèlerinage sans se munir de provisions.
Ils disaient : "Nous sommes de ceux qui placent leur confiance en Allah"; puis quand ils arrivaient à la Mecque, ils mendiaient auprès des gens, alors Allah révéla le
verset : (7)
الْحَجُّ أَشْهُرٌ مَّعْلُومَاتٌ فَمَن فَرَضَ فِيهِنَّ الْحَجَّ فَلاَ رَفَثَ
وَلاَ فُسُوقَ وَلاَ جِدَالَ فِي الْحَجِّ وَمَا تَفْعَلُواْ مِنْ خَيْرٍ يَعْلَمْهُ اللّهُ وَتَزَوَّدُواْ فَإِنَّ خَيْرَ الزَّادِ التَّقْوَى وَاتَّقُونِ يَا أُوْلِي
الأَلْبَابِ
"...Et prenez vos provisions; mais vraiment la meilleure provision
est la piété"
(sourate 2, verset 197)
Avec l'autorisation des éditions ASSIA
Qu'Allah les préserve
(1) : page 3 à 4 du livre
(2) : page 24
(3) : page 26
(4) : page 29
(5) : texte issue du livre 'Madarij As-Salikine" d'Ibn Al-Qaym actualisé par Muhammad Hamid Al-faqi (Qu'Allah lui fasse miséricorde)
(6) : Hâdith rapporté par Ahmad et An-Nasai avec une chaîne de transmission authentique, Ibn Hibban et al-Hakim, et Az-Zhabiy l'ont authentifié et approuvé
(7) : Rapporté par Ibn Majah et Al-hakim qui a dit qu'il est authentique selon les conditions de Moslim